蓉's profile一如年少PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    6/7/2006

    落笔感叹----to Roy

     

     

    落笔时发现,离开我的高口口试已经是整整一个月的时间了,而从让我全身心投入地沉浸其中的昂立口译184班的第一节课到今天中午收到全程通过的通知单,粗略一算,也已经跨过了秋冬,由春天,走入了初夏,写下此文,纪念我的口译历程,并将它献给那些与我共度这一段多彩时光的亲爱的朋友们

    怀念184

    秋季184班的课程安排在每周的周六,共13周,其中有十一长假,有元旦,也有春节,好事多磨。轮到上课的那天早上,6点不到就要起床了,因为冬天的渐近,天色一次比一次黑,风一次比一次冷,记得每一次和同行的朋友们站在校车站的冷风里看满天晨星的场景,怎么当时就不觉得冷呢?:)

    730,到达教室,往往能赶在管理员老师拿钥匙开门之前,回忆一下,似乎我每次都是第一个进教室的。接下去的半小时里,这空荡荡的教室就是我一个人的!早期做了很多视译(现在想想就是拿着课本前后一顿乱翻),中期则改成做听力(CRI是很好的时事材料哦!),后来在Roy老师的引导下(其实是自己反复被鄙视的情况下)疯狂地迷上了NT(这时候CRI似乎就单调了一点,VOASpecial Report节目很好,每次带个六七篇,可以写到手酸)。课前半小时,放下英语,我和我亲爱的朋友们聊天,每次听完那些前辈口译牛人的故事后,人群中都可以闻到一种“壮士一去兮不复返”的味道。很高兴的发现,我并没有让这珍贵的早间时光作闲云散,它所给我的,不仅仅是在视译、听力上的专门训练,更让我提前一步,充满了能量地等待接下去这整整一日的课程。

    昂立的口译课有多么精彩,相信不用我多语,充满激情的朱琦老师,Royal Roy,最后是冷幽默到极点的Mr. Dai。当小教室里的拥挤程度随时间流逝而逐次下降时,我们这些留下的人心里清楚,作为一个“坚守者”,我们是可以自豪的。于是,坚守成了坚持下去的理由。而据我所知,在通过考试的朋友圈里,很多人都和我一样,保持着0缺课的纪录。

    结束了这样的周末一天,在回程的公交车上,我把今天没见过的单词再拿出来翻看,有时候,可以在身边发现都市上班族奔波忙碌的脸,或是血拼(Shopping)归来仓皇无措的表情,心中甚至会有一丝庆幸,我还可以这样充实地学习着,为我所爱的事辛苦着,这样的日子本身就是一种幸福吧~,“痛并快乐着”——我就在这样的心境中今天第一次感到疲倦来袭,随后闭上眼睛,休息,休息一下~~

    修行,修心

    “师傅领进门,修行在个人”。“师傅们”让我对“口译”的热情从所未有的高涨。我不能把完全把它归于一种对英语学习的热情,更不是对“证书”的热情,这是一种对“人生习得”的热情吧——当你懂得如何全情投入你的生活:早睡早起;每天守着广播听你之前从来也不可能听的英语早新闻;做精听做到“走火入魔”,一连好几天都在耳边响着一个难解的句段;三个小时飞度,留下一桌划满“密码文”的稿纸;一目十行地“大胆”跳读,从“什么啊???”到“这样啊!!!”;把图书馆的TIMESNEWS WEEK,一篇篇的啃掉,(然后在一次发现它的价格时,有一种拣到皮包的兴奋!)……

    Roy曾把口译技能最终归结到听和读上,而写和译是以前两者为基础的。作为一个听力和阅读基本功都很一般的学生,我深知我要补的课很多。任务重,时间紧——好在我仍热爱它并能以苦为乐。不想因为“口译”而放弃我的本科课业学习,那么时间就只好从“课间”中挤,挤去我言之无意的网聊的下午,挤去我睡大懒觉的上午还有一无所获的Window Shopping的夜晚,我很享受这样的生活,饱满甘甜如水蜜桃。

    所以,对于我而言,秋天,寒假,如同最后备考的的一个月并没有什么实际的差别,做完真题好像是在新学期刚开始的三月头几天,然后我就很有些不知所措――看着与我同时考试的同学们开始疯狂的“闭观修炼”,翘课,通宵自习,立下“生死状”;我的日子却平静如昨,一度甚至怀疑自己,是不是不够重视?或是根本就没有摸对门?我只好坐在图书馆继续啃外刊,继续我“亲爱”的精听、泛听、NoteTaking,考试真的就在眼前了,而在周围的自习者看来,我好像只不过是个翻翻杂志,听听音乐的大闲人……总结下来,似乎我更适合这样日积月累的方式,“专注”对我而言不仅仅是强度,更多的是持久。也可以打比方“口译”早早就成了我的一样生活必需品,随身携带,自始至终没有为了什么而冷落丢弃它,虽然也没有将它奉作神灵的时候,更没有为它而感到疲惫压迫。

    小时候听故事,说有一只始终微笑的乌龟,不知道怎么的就赢了矫捷冲动的兔子。我终于知道我就是这只小乌龟:)

    Smile

    上考场的那天,出租车司机在我临下车时,把“高口”扩展成“高级口语”,这让我忐忑的心情释然了不少,“高级口语”而已,大到地球旋转,小到吃饭喝水完全不受影响,多么微不足道的两小时,紧张些什么!

    进考场,我的座位在最后一排的角落里,Calm down,我对自己说,想起老师在最后一节课里教授我们的面对所有不顺加诸一身时应有的表情——Smile。此时,卷子就平放在桌面上了,我的胸中,有从97年至今的所有真题、一本高译的听力课本、二三十篇精听练习、几十个小时的NoteTaking联系,各类专栏作家的尖锐施萍阅读,还有……一颗平静的心。我深吸一口气,听到“Section oneListening Test…

    珍惜

    从考场出来到笔试成绩出来的这段时间,读和听由于惯性的原因仍然在继续,也就是从这时候起,我发现,原来它们已经内化为我生命的一部分了:读书——时光总是过得缓和有致,倦了就可以看看远处,回味一下所读之处的精妙,而另一种语言却往往不能用母语描述,于是我可以兀自沉溺,有“自恋”的充分的借口。我在日记里写下,“人生处处有惊奇,而我是那个探奇者”。听——也已经和进大学前的考试录音带的呆板语音完全不同了。抑扬的语调和叙说者的情感配合恰到好处,联珠妙语,作为一个非英语专业的“门外汉”却丝毫不影响我去欣赏去体会。

    越来越认同,所谓的“学习语言只是为了让对方听懂,达到交流的目的”不过是一个并不懂语言的人的妄下的论断。语言之美,在于它能传情达意,更在于它是另一种文化的表征,语言为我打开一扇窗,让我看见了更广阔的天地。

    现在我终于可以再次向你证明,“高口”不是那十三节课,不是那一场考试,更不是那一纸证书,“高口”让你成为一个谦虚且不知满足的求索者,一个欢乐、好奇、有批判精神的生活的主导者。积极的生活态度,健康的生活方式,这些都是一旦获得,就值得我们永远珍惜的东西,而正是与“高口”共度的那段日子,让我第一次尝到了那难忘的美妙滋味……

    沉着是怎样炼成的

    从收到笔试通知到口试,时间不足一个月。我承认,面对着三本厚厚的口译必“背”秘笈(《高译口译教程》《新英汉口译实践》《新汉英口译实践》),我有些气馁。本打算先从背词组入手,然后再联系组句,然而这一计划在将近一周“背了又忘,忘了又背”的痛苦中宣告破产;作为一个大三的学生,我似乎不象大一DDMM们那样拥有“来年再战”的资本了。此时我的,没有老师的指点,也没剩下什么并肩作战的考友,我一个人度过了“高口”历程中最沉重的时光,能不去上的课就不去了,能不参加的会就不去参加,每日来往于图书馆往返寝室的路上。我不愿意相信“我将不能通过”的心里预感,但Devil’s Voice 久久不散,客观的说,我不得不作最坏的打算了……——直到——我收到朋友的消息,回到阔别了两个月之久的昂立培训部,RoyDavid的精彩讲评和Mock Test 一“夜”之间,让我明确了我应该做出些改变了。八点半的徐家汇,“夜生活才刚刚开始”,而我的口译生活,也将在此重新展开……

    “忘却词组的细节,加强对句子结构的把握。”“降低词汇的精确要求,力图达意。”口试和笔试相比,把对语言的把握提升到了灵活应变的层次上来。沉着。达意。我不得不放弃了之前对“语言之美”的偏执的沉溺,接受了又一种新的生活。而“口译”本身的乐趣也就在此吧,它让你不必沉溺于某种极端中,而是巧妙地寻求着一种平衡,渐进发展,和谐中有所得。《新英汉》采用完全听译的方式完成了,《新汉英》则采用视译,最后再返回来看课本时,已经重新找回了笔试时的感觉了(网上还有些来源不明的模拟题,我是照单全收的,两段合一段用,拉长自己的忍耐时间而已)。练习本身是繁重且枯燥的(特别是当你不得不在两周之内完成它时~),如果可以重来一次,我希望我可以早一点开始这个正确的“行走”。

    想总结一句,方法,远比问题本身的解答来的重要。

    华丽的尾声

    终于日子还是滑到了5412,五一长假的正中间,又一次很“幸运”的,我从12点进场,等到330才轮上我。微笑,坐在考场门口的座椅上,我对着对面那个很脸熟的女孩不住的微笑……

    门开了,上一个考生走出来,头也不回,我默默告诉自己Never Panic Never Give Up,然后就这样走进去

    不是告别

    一个月后,我对向我道贺的口译考友们说,“已经不会有超过两个小时的兴奋了,激情煺去后,我已经开始了我下一个新的过程了”。需要重复的是,是否通过考试已经不再重要,重要的是,在这个过程中,你是否全身心的投入过,你是否,和我一样,获得了你从未敢想自己可以拥有的那些东西——比如勇气、沉着,比如,对这世界的无止境的好奇与爱

    如果你的答案是肯定的,你又何愁没有那轻轻薄薄的一纸证书?

    如果答案并不肯定,也可以祝贺了,你脚下的路,仍在延伸着,而那是怎样一条欢快而又风景无限的路啊~~~